Que mes lèvres publient ta louange, car tu m'apprends tes volontés. Ps 119.171


Bible de Jérusalem ++

Nouveau Testament
Les Evangiles
L'Evangile selon saint Jean
8
  • 8.1
    Quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers.
 Jn [8:1] copie vers le presse-papiers 
  • 8.2
    Mais, dès l'aurore, de nouveau il fut là dans le Temple, et tout le peuple venait à lui, et s'étant assis il les enseignait.
 Jn [8:2] copie vers le presse-papiers 
  • 8.3
    Or les scribes et les Pharisiens amènent une femme surprise en adultère et, la plaçant au milieu,
 Jn [8:3] copie vers le presse-papiers 
  • 8.4
    ils disent à Jésus : « Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
 Jn [8:4] copie vers le presse-papiers 
  • 8.5
    Or dans la Loi Moïse nous a prescrit de lapider ces femmes‑là. Toi donc, que dis‑tu ? »
 Jn [8:5] copie vers le presse-papiers 
  • 8.6
    Ils disaient cela pour le mettre à l'épreuve, afin d'avoir matière à l'accuser. Mais Jésus, se baissant, se mit à écrire avec son doigt sur le sol.
 Jn [8:6] copie vers le presse-papiers 
  • 8.7
    Comme ils persistaient à l'interroger, il se redressa et leur dit : « Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre ! »
 Jn [8:7] copie vers le presse-papiers 
  • 8.8
    Et se baissant de nouveau, il écrivait sur le sol.
 Jn [8:8] copie vers le presse-papiers 
  • 8.9
    Mais eux, entendant cela, s'en allèrent un à un, à commencer par les plus vieux ; et il fut laissé seul, avec la femme toujours là au milieu.
 Jn [8:9] copie vers le presse-papiers 
  • 8.10
    Alors, se redressant, Jésus lui dit : « Femme, où sont‑ils ? Personne ne t'a condamnée ? »
 Jn [8:10] copie vers le presse-papiers 
  • 8.11
    Elle dit : « Personne, Seigneur. » Alors Jésus dit : « Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, désormais ne pèche plus. »
 Jn [8:11] copie vers le presse-papiers 
  • 8.12
    De nouveau Jésus leur adressa la parole et dit : « Je suis la lumière du monde. Qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais aura la lumière de la vie. »
 Jn [8:12] copie vers le presse-papiers 
  • 8.13
    Les Pharisiens lui dirent alors : « Tu te rends témoignage à toi‑même ; ton témoignage n'est pas valable. »
 Jn [8:13] copie vers le presse-papiers 
  • 8.14
    Jésus leur répondit : « Bien que je me rende témoignage à moi‑même, mon témoignage est valable, parce que je sais d'où je suis venu et où je vais ; mais vous, vous ne savez pas d'où je viens ni où je vais.
 Jn [8:14] copie vers le presse-papiers 
  • 8.15
    Vous, vous jugez selon la chair ; moi, je ne juge personne ;
 Jn [8:15] copie vers le presse-papiers 
  • 8.16
    et s'il m'arrive de juger, moi, mon jugement est selon la vérité, parce que je ne suis pas seul ; mais il y a moi et celui qui m'a envoyé ;
 Jn [8:16] copie vers le presse-papiers 
  • 8.17
    et il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est valable.
 Jn [8:17] copie vers le presse-papiers 
  • 8.18
    Je suis à moi‑même mon propre témoin, et pour moi témoigne le Père qui m'a envoyé. »
 Jn [8:18] copie vers le presse-papiers 
  • 8.19
    Ils lui disaient donc : « Où est ton Père ? » Jésus répondit : « Vous ne connaissez ni moi ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. »
 Jn [8:19] copie vers le presse-papiers 
  • 8.20
    Il prononça ces paroles au Trésor, alors qu'il enseignait dans le Temple. Personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue.
 Jn [8:20] copie vers le presse-papiers 
  • 8.21
    Jésus leur dit encore : « Je m'en vais et vous me chercherez et vous mourrez dans votre péché. Où je vais, vous ne pouvez venir. »
 Jn [8:21] copie vers le presse-papiers 
  • 8.22
    Les Juifs disaient donc : « Va‑t‑il se donner la mort, qu'il dise : Où je vais, vous ne pouvez venir ? »
 Jn [8:22] copie vers le presse-papiers 
  • 8.23
    Et il leur disait : « Vous, vous êtes d'en bas ; moi, je suis d'en haut. Vous, vous êtes de ce monde ; moi, je ne suis pas de ce monde.
 Jn [8:23] copie vers le presse-papiers 
  • 8.24
    Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés. Car si vous ne croyez pas que Je Suis, vous mourrez dans vos péchés. »
 Jn [8:24] copie vers le presse-papiers 
  • 8.25
    Ils lui disaient donc : « Qui es‑tu ? » Jésus leur dit : « Dès le commencement ce que je vous dis.
 Jn [8:25] copie vers le presse-papiers 
  • 8.26
    J'ai sur vous beaucoup à dire et à juger ; mais celui qui m'a envoyé est véridique et je dis au monde ce que j'ai entendu de lui. »
 Jn [8:26] copie vers le presse-papiers 
  • 8.27
    Ils ne comprirent pas qu'il leur parlait du Père.
 Jn [8:27] copie vers le presse-papiers 
  • 8.28
    Jésus leur dit donc : « Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis et que je ne fais rien de moi‑même, mais je dis ce que le Père m'a enseigné,
 Jn [8:28] copie vers le presse-papiers 
  • 8.29
    et celui qui m'a envoyé est avec moi ; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît. »
 Jn [8:29] copie vers le presse-papiers 
  • 8.30
    Comme il disait cela, beaucoup crurent en lui.
 Jn [8:30] copie vers le presse-papiers 
  • 8.31
    Jésus dit alors aux Juifs qui l'avaient cru : « Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples
 Jn [8:31] copie vers le presse-papiers 
  • 8.32
    et vous connaîtrez la vérité et la vérité vous libérera.
 Jn [8:32] copie vers le presse-papiers 
  • 8.33
    Ils lui répondirent : « Nous sommes la descendance d'Abraham et jamais nous n'avons été esclaves de personne. Comment peux‑tu dire : Vous deviendrez libres ? »
 Jn [8:33] copie vers le presse-papiers 
  • 8.34
    Jésus leur répondit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque commet le péché est esclave.
 Jn [8:34] copie vers le presse-papiers 
  • 8.35
    Or l'esclave ne demeure pas à jamais dans la maison, le fils y demeure à jamais.
 Jn [8:35] copie vers le presse-papiers 
  • 8.36
    Si donc le Fils vous libère, vous serez réellement libres.
 Jn [8:36] copie vers le presse-papiers 
  • 8.37
    Je sais, vous êtes la descendance d'Abraham ; mais vous cherchez à me tuer, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.
 Jn [8:37] copie vers le presse-papiers 
  • 8.38
    Je dis ce que j'ai vu chez mon Père ; et vous, vous faites ce que vous avez entendu auprès de votre père. »
 Jn [8:38] copie vers le presse-papiers 
  • 8.39
    Ils lui répondirent : « Notre père, c'est Abraham. » Jésus leur dit : « Si vous êtes enfants d'Abraham, faites les oeuvres d'Abraham.
 Jn [8:39] copie vers le presse-papiers 
  • 8.40
    Or maintenant vous cherchez à me tuer, moi, un homme qui vous ai dit la vérité, que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a pas fait !
 Jn [8:40] copie vers le presse-papiers 
  • 8.41
    Vous faites les oeuvres de votre père. » Ils lui dirent : « Nous ne sommes pas nés de la prostitution ; nous n'avons qu'un seul Père : Dieu. »
 Jn [8:41] copie vers le presse-papiers 
  • 8.42
    Jésus leur dit : « Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et que je viens ; je ne viens pas de moi‑même ; mais lui m'a envoyé.
 Jn [8:42] copie vers le presse-papiers 
  • 8.43
    Pourquoi ne reconnaissez‑vous pas mon langage ? C'est que vous ne pouvez pas entendre ma parole.
 Jn [8:43] copie vers le presse-papiers 
  • 8.44
    Vous êtes du diable, votre père, et ce sont les désirs de votre père que vous voulez accomplir. Il était homicide dès le commencement et n'était pas établi dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui : quand il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, parce qu'il est menteur et père du mensonge.
 Jn [8:44] copie vers le presse-papiers 
  • 8.45
    Mais parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
 Jn [8:45] copie vers le presse-papiers 
  • 8.46
    Qui d'entre vous me convaincra de péché ? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez‑vous pas ?
 Jn [8:46] copie vers le presse-papiers 
  • 8.47
    Qui est de Dieu entend les paroles de Dieu ; si vous n'entendez pas, c'est que vous n'êtes pas de Dieu. »
 Jn [8:47] copie vers le presse-papiers 
  • 8.48
    Les Juifs lui répondirent : « N'avons‑nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un démon ? »
 Jn [8:48] copie vers le presse-papiers 
  • 8.49
    Jésus répondit : « Je n'ai pas un démon mais j'honore mon Père, et vous cherchez à me déshonorer.
 Jn [8:49] copie vers le presse-papiers 
  • 8.50
    Je ne cherche pas ma gloire ; il est quelqu'un qui la cherche et qui juge.
 Jn [8:50] copie vers le presse-papiers 
  • 8.51
    En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. »
 Jn [8:51] copie vers le presse-papiers 
  • 8.52
    Les Juifs lui dirent : « Maintenant nous savons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis : Si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera jamais de la mort.
 Jn [8:52] copie vers le presse-papiers 
  • 8.53
    Es‑tu donc plus grand qu'Abraham, notre père, qui est mort ? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends‑tu être ? »
 Jn [8:53] copie vers le presse-papiers 
  • 8.54
    Jésus répondit : « Si je me glorifie moi‑même, ma gloire n'est rien ; c'est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites : Il est notre Dieu,
 Jn [8:54] copie vers le presse-papiers 
  • 8.55
    et vous ne le connaissez pas ; mais moi, je le connais ; et si je disais : Je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais et je garde sa parole.
 Jn [8:55] copie vers le presse-papiers 
  • 8.56
    Abraham, votre père, exulta à la pensée qu'il verrait mon Jour. Il l'a vu et fut dans la joie. »
 Jn [8:56] copie vers le presse-papiers 
  • 8.57
    Les Juifs lui dirent alors : « Tu n'as pas 50 ans, et tu as vu Abraham ! »
 Jn [8:57] copie vers le presse-papiers 
  • 8.58
    Jésus leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham existât, Je Suis. »
 Jn [8:58] copie vers le presse-papiers 
  • 8.59
    Ils ramassèrent alors des pierres pour les lui jeter ; mais Jésus se déroba et sortit du Temple.
 Jn [8:59] copie vers le presse-papiers 

 


Index des livres