Nombreux sont les tourments pour l'impie ; qui se fie en Yahvé, la grâce l'entoure. Ps 32.10

Bible de Jérusalem ++

  • Copier dans le presse-papier
  • 19.1
    Pilate prit alors Jésus et le fit flageller.
 Jn [19:1] copie vers le presse-papiers 
  • 19.2
    Les soldats, tressant une couronne avec des épines, la lui posèrent sur la tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre ;
 Jn [19:2] copie vers le presse-papiers 
  • 19.3
    et ils s'avançaient vers lui et disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des coups.
 Jn [19:3] copie vers le presse-papiers 
  • 19.4
    De nouveau, Pilate sortit dehors et leur dit : « Voyez, je vous l'amène dehors, pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. »
 Jn [19:4] copie vers le presse-papiers 
  • 19.5
    Jésus sortit donc dehors, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre ; et Pilate leur dit : « Voici l'homme ! »
 Jn [19:5] copie vers le presse-papiers 
  • 19.6
    Lorsqu'ils le virent, les grands prêtres et les gardes vociférèrent, disant : « Crucifie‑le ! Crucifie‑le ! » Pilate leur dit : « Prenez‑le, vous, et crucifiez‑le ; car moi, je ne trouve pas en lui de motif de condamnation. »
 Jn [19:6] copie vers le presse-papiers 
  • 19.7
    Les Juifs lui répliquèrent : « Nous avons une Loi et d'après cette Loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. »
 Jn [19:7] copie vers le presse-papiers 
  • 19.8
    Lorsque Pilate entendit cette parole, il fut encore plus effrayé.
 Jn [19:8] copie vers le presse-papiers 
  • 19.9
    Il entra de nouveau dans le prétoire et dit à Jésus : « D'où es‑tu ? » Mais Jésus ne lui donna pas de réponse.
 Jn [19:9] copie vers le presse-papiers 
  • 19.10
    Pilate lui dit donc : « Tu ne me parles pas ? Ne sais‑tu pas que j'ai pouvoir de te relâcher et que j'ai pouvoir de te crucifier ? »
 Jn [19:10] copie vers le presse-papiers 
  • 19.11
    Jésus lui répondit : « Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, si cela ne t'avait été donné d'en haut ; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi a un plus grand péché. »
 Jn [19:11] copie vers le presse-papiers 
  • 19.12
    Dès lors Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs vociféraient, disant : « Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César : quiconque se fait roi, s'oppose à César. »
 Jn [19:12] copie vers le presse-papiers 
  • 19.13
    Pilate, entendant ces paroles, amena Jésus dehors et le fit asseoir au tribunal, en un lieu dit le Dallage, en hébreu Gabbatha.
 Jn [19:13] copie vers le presse-papiers 
  • 19.14
    Or c'était la Préparation de la Pâque ; c'était vers la sixième heure. Il dit aux Juifs : « Voici votre roi. »
 Jn [19:14] copie vers le presse-papiers 
  • 19.15
    Eux vociférèrent : « A mort ! A mort ! Crucifie‑le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai‑je votre roi ? » Les grands prêtres répondirent : « Nous n'avons de roi que César ! »
 Jn [19:15] copie vers le presse-papiers 
  • 19.16
    Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus.
 Jn [19:16] copie vers le presse-papiers 
  • 19.17
    Et il sortit, portant sa croix, et vint au lieu dit du Crâne ‑ ce qui se dit en hébreu Golgotha
 Jn [19:17] copie vers le presse-papiers 
  • 19.18
    où ils le crucifièrent et avec lui deux autres : un de chaque côté et, au milieu, Jésus.
 Jn [19:18] copie vers le presse-papiers 
  • 19.19
    Pilate rédigea aussi un écriteau et le fit placer sur la croix. Il y était écrit : « Jésus le Nazôréen, le roi des Juifs. »
 Jn [19:19] copie vers le presse-papiers 
  • 19.20
    Cet écriteau, beaucoup de Juifs le lurent, car le lieu où Jésus fut mis en croix était proche de la ville, et c'était écrit en hébreu, en latin et en grec.
 Jn [19:20] copie vers le presse-papiers 
  • 19.21
    Les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate : « N'écris pas : Le roi des Juifs, mais : Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs. »
 Jn [19:21] copie vers le presse-papiers 
  • 19.22
    Pilate répondit : « Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. »
 Jn [19:22] copie vers le presse-papiers 
  • 19.23
    Lorsque les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements et firent quatre parts, une part pour chaque soldat, et la tunique. Or la tunique était sans couture, tissée d'une pièce à partir du haut ;
 Jn [19:23] copie vers le presse-papiers 
  • 19.24
    ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort qui l'aura » : afin que l'Ecriture fût accomplie : Ils se sont partagé mes habits, et mon vêtement, ils l'ont tiré au sort. Voilà ce que firent les soldats.
 Jn [19:24] copie vers le presse-papiers 
  • 19.25
    Or près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
 Jn [19:25] copie vers le presse-papiers 
  • 19.26
    Jésus donc voyant sa mère et, se tenant près d'elle, le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. »
 Jn [19:26] copie vers le presse-papiers 
  • 19.27
    Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Dès cette heure‑là, le disciple l'accueillit comme sienne.
 Jn [19:27] copie vers le presse-papiers 
  • 19.28
    Après quoi, sachant que désormais tout était achevé pour que l'Ecriture fût parfaitement accomplie, Jésus dit : « J'ai soif. »
 Jn [19:28] copie vers le presse-papiers 
  • 19.29
    Un vase était là, rempli de vinaigre. On mit autour d'une branche d'hysope une éponge imbibée de vinaigre et on l'approcha de sa bouche.
 Jn [19:29] copie vers le presse-papiers 
  • 19.30
    Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit : « C'est achevé » et, inclinant la tête, il remit l'esprit.
 Jn [19:30] copie vers le presse-papiers 
  • 19.31
    Comme c'était la Préparation, les Juifs, pour éviter que les corps restent sur la croix durant le sabbat ‑ car ce sabbat était un grand jour ‑, demandèrent à Pilate qu'on leur brisât les jambes et qu'on les enlevât.
 Jn [19:31] copie vers le presse-papiers 
  • 19.32
    Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier, puis de l'autre qui avait été crucifié avec lui.
 Jn [19:32] copie vers le presse-papiers 
  • 19.33
    Venus à Jésus, quand ils virent était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes,
 Jn [19:33] copie vers le presse-papiers 
  • 19.34
    mais l'un des soldats, de sa lance, lui perça le côté et il sortit aussitôt du sang et de l'eau.
 Jn [19:34] copie vers le presse-papiers 
  • 19.35
    Celui qui a vu rend témoignage ‑ son témoignage est véritable, et celui‑là sait qu'il dit vrai ‑ pour que vous aussi vous croyiez.
 Jn [19:35] copie vers le presse-papiers 
  • 19.36
    Car cela est arrivé afin que l'Ecriture fût accomplie : Pas un os ne lui sera brisé.
 Jn [19:36] copie vers le presse-papiers 
  • 19.37
    Et une autre Ecriture dit encore : Ils regarderont celui qu'ils ont transpercé.
 Jn [19:37] copie vers le presse-papiers 
  • 19.38
    Après ces événements, Joseph d'Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par peur des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent donc et enlevèrent son corps.
 Jn [19:38] copie vers le presse-papiers 
  • 19.39
    Nicodème ‑ celui qui précédemment était venu, de nuit, trouver Jésus ‑ vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d'aloès, d'environ cent livres.
 Jn [19:39] copie vers le presse-papiers 
  • 19.40
    Ils prirent donc le corps de Jésus et le lièrent de linges, avec les aromates, selon le mode de sépulture en usage chez les Juifs.
 Jn [19:40] copie vers le presse-papiers 
  • 19.41
    Or il y avait un jardin au lieu où il avait été crucifié, et, dans ce jardin, un tombeau neuf, dans lequel personne n'avait encore été mis.
 Jn [19:41] copie vers le presse-papiers 
  • 19.42
    A cause de la Préparation des Juifs, comme le tombeau était proche, c'est là qu'ils déposèrent Jésus.
 Jn [19:42] copie vers le presse-papiers 

 


Index des livres